ရန္ကုန္၊ ဇြန္ ၂၂
ကြန္ပ်ဴတာမ်က္ႏွာ ျပင္ေပၚရွိ ျမန္မာစကားလံုးမ်ားကုိ အသံထြက္စနစ္ျဖင့္ အသံုးျပဳႏိုင္ရန္ ျမန္မာႏိုင္ငံ မ်က္မျမင္မ်ားအသင္းႏွင့္ Solve Circle Software Team တို႕ ပူးေပါင္းၿပီး ျမန္မာစာအသံထြက္စနစ္ (Myanmar Text to speech) application ကို ဖန္တီးႏိုင္ခဲ့ၿပီျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။
''ဒီအက္ပလီေကးရွင္းေလး ျဖစ္ ေျမာက္ဖို႕ ေမွ်ာ္မွန္းခဲ့တာ ၾကာၿပီ။ ဒါ ေပမဲ့ ၂ဝ၁၃ ခုႏွစ္မွ အေကာင္အထည္ စေဖာ္ခဲ့တယ္။ ဒီလုပ္ငန္းစဥ္အတြက္ The Nippon Foundation က ေငြ ေၾကးေထာက္ပံ့မႈ ေပးခဲ့ပါတယ္။ ဒီ အက္ပလီေကးရွင္းကို ကြ်န္ေတာ္တို႔ မ်က္မျမင္ေတြသာမက တစ္ႏိုင္ငံလံုး မွာရွိတဲ့ ျမန္မာစာကို စာမဖတ္ဘဲ အ သံထြက္နဲ႔ နားေထာင္ခ်င္တဲ့သူေတြပါ အသံုးျပဳႏိုင္မွာျဖစ္ပါတယ္''ဟု ျမန္မာ ႏိုင္ငံမ်က္မျမင္မ်ားအသင္း ဥကၠ႒ ဦးေအာင္ကိုျမင့္က ေျပာၾကားသည္။
ယခုအခါ အဆိုပါအက္ပလီ ေကးရွင္း၏ ျမန္မာအသံထြက္ အ နည္းငယ္ပီသံရန္ လိုအပ္မႈေၾကာင့္ မြမ္းမံမႈမ်ား ထပ္မံျပဳလုပ္ရန္ က်န္ရွိေန ေၾကာင္း သိရသည္။
''ျမန္မာစာက တျခားဘာသာ စကားေတြလိုမဟုတ္ဘူး။ သံတူ ေၾကာင္းကြဲေတြနဲ႔ ခက္ခဲတယ္။ ပဲျပဳတ္ သည္လို႔ ေရးေပမယ့္ ပဲျပဳတ္သယ္လဲ ရတယ္။ ပဲျပဳတ္သယ္လဲ သံုးတဲ့အခါ ဘယ္ေနရာမွာ ဘယ္အသံထြက္မလဲ ဆိုတာမ်ိဳးကို ခက္ခက္ခဲခဲလုပ္ေဆာင္ ေနရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အခုစမ္းသပ္ ျပတဲ့ အက္ပလီေကးရွင္းက အၾကမ္း ပဲရွိပါေသးတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔လိုပဲ အက္ပလီေကးရွင္းေရးဆြဲေနတဲ့ တ ျခားအဖြဲ႕ေတြ ရွိပါေသးတယ္''ဟု ျမန္ မာစာ အသံထြက္စနစ္ (Myanmar Text to speech) application ေရး ဆြဲရာတြင္ပါဝင္သည့္ ကိုေအာင္လြင္ ဦးက ေျပာၾကားသည္။
ျမန္မာစာအသံထြက္စနစ္ (Myanmar Text to speech) application ေရးဆြဲၿပီးစီးမႈ မိတ္ဆက္ပြဲအခမ္းအ နားကို ဇြန္ ၂ဝရက္က က်င္းပခဲ့ၿပီး ၂ဝ၁၅ ခုႏွစ္ ႏွစ္ကုန္ပိုင္းတြင္ မည္သူ မဆို အခမဲ့ေဒါင္းလုတ္ရယူႏိုင္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။
HHW
#Democracytoday
- ဒီမိုကေရစီတူေဒး သတင္းစာမွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
အဆင္ေျပပါေစ..
ေမာင္ေပါက္< Knowledge Note >
www.maungpauk.org
ကြန္ပ်ဴတာမ်က္ႏွာ ျပင္ေပၚရွိ ျမန္မာစကားလံုးမ်ားကုိ အသံထြက္စနစ္ျဖင့္ အသံုးျပဳႏိုင္ရန္ ျမန္မာႏိုင္ငံ မ်က္မျမင္မ်ားအသင္းႏွင့္ Solve Circle Software Team တို႕ ပူးေပါင္းၿပီး ျမန္မာစာအသံထြက္စနစ္ (Myanmar Text to speech) application ကို ဖန္တီးႏိုင္ခဲ့ၿပီျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။
''ဒီအက္ပလီေကးရွင္းေလး ျဖစ္ ေျမာက္ဖို႕ ေမွ်ာ္မွန္းခဲ့တာ ၾကာၿပီ။ ဒါ ေပမဲ့ ၂ဝ၁၃ ခုႏွစ္မွ အေကာင္အထည္ စေဖာ္ခဲ့တယ္။ ဒီလုပ္ငန္းစဥ္အတြက္ The Nippon Foundation က ေငြ ေၾကးေထာက္ပံ့မႈ ေပးခဲ့ပါတယ္။ ဒီ အက္ပလီေကးရွင္းကို ကြ်န္ေတာ္တို႔ မ်က္မျမင္ေတြသာမက တစ္ႏိုင္ငံလံုး မွာရွိတဲ့ ျမန္မာစာကို စာမဖတ္ဘဲ အ သံထြက္နဲ႔ နားေထာင္ခ်င္တဲ့သူေတြပါ အသံုးျပဳႏိုင္မွာျဖစ္ပါတယ္''ဟု ျမန္မာ ႏိုင္ငံမ်က္မျမင္မ်ားအသင္း ဥကၠ႒ ဦးေအာင္ကိုျမင့္က ေျပာၾကားသည္။
ယခုအခါ အဆိုပါအက္ပလီ ေကးရွင္း၏ ျမန္မာအသံထြက္ အ နည္းငယ္ပီသံရန္ လိုအပ္မႈေၾကာင့္ မြမ္းမံမႈမ်ား ထပ္မံျပဳလုပ္ရန္ က်န္ရွိေန ေၾကာင္း သိရသည္။
''ျမန္မာစာက တျခားဘာသာ စကားေတြလိုမဟုတ္ဘူး။ သံတူ ေၾကာင္းကြဲေတြနဲ႔ ခက္ခဲတယ္။ ပဲျပဳတ္ သည္လို႔ ေရးေပမယ့္ ပဲျပဳတ္သယ္လဲ ရတယ္။ ပဲျပဳတ္သယ္လဲ သံုးတဲ့အခါ ဘယ္ေနရာမွာ ဘယ္အသံထြက္မလဲ ဆိုတာမ်ိဳးကို ခက္ခက္ခဲခဲလုပ္ေဆာင္ ေနရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အခုစမ္းသပ္ ျပတဲ့ အက္ပလီေကးရွင္းက အၾကမ္း ပဲရွိပါေသးတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔လိုပဲ အက္ပလီေကးရွင္းေရးဆြဲေနတဲ့ တ ျခားအဖြဲ႕ေတြ ရွိပါေသးတယ္''ဟု ျမန္ မာစာ အသံထြက္စနစ္ (Myanmar Text to speech) application ေရး ဆြဲရာတြင္ပါဝင္သည့္ ကိုေအာင္လြင္ ဦးက ေျပာၾကားသည္။
ျမန္မာစာအသံထြက္စနစ္ (Myanmar Text to speech) application ေရးဆြဲၿပီးစီးမႈ မိတ္ဆက္ပြဲအခမ္းအ နားကို ဇြန္ ၂ဝရက္က က်င္းပခဲ့ၿပီး ၂ဝ၁၅ ခုႏွစ္ ႏွစ္ကုန္ပိုင္းတြင္ မည္သူ မဆို အခမဲ့ေဒါင္းလုတ္ရယူႏိုင္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။
HHW
#Democracytoday
- ဒီမိုကေရစီတူေဒး သတင္းစာမွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
အဆင္ေျပပါေစ..
ေမာင္ေပါက္< Knowledge Note >
www.maungpauk.org
Post A Comment:
0 comments:
Please click on advertisement !